?? 阿祖拉降世神通:關于友誼的話題 - 祖拉的世界|上古卷轴阿祖拉被口爆

關于友誼的話題

 Little strokes fall great oaks.

       在平時的練習中,也要留意和積累。以下文章來自《學英語報》第一期。紅體字部分為人教版Module 1 Unit 1中出現的高頻詞,黑體字部分的單詞也要注意積累。

原文再現

A true friend

For as long as I can remember, I have had a friend through a friend of my mother’s. My mom and her mom met through a downhill skiing group for people with disabilities. I am disabled, and her mother is disabled too.

We lived about 45 minutes away from each other so we didn’t really grow up together, but we spent as much time together as possible. Often we went on ski trips together with our mothers. We even went to summer camps together. This was often a challenge, because she was able-bodied and I was not. A lot of times there was a series of activities I just couldn’t keep up with, or sometimes wasn’t able to join in at all.

One year, this friend of mine and I signed up to go to Girl Scout camp together. We quickly got tired of the camp because we had got to play with kids much younger than us. I will never forget what this friend did for me through the whole 2 weeks. Not only did she stick with me, she also did everything she could to make it more interesting. She didn’t let the situation get me down.

When my friend worked on her master’s, she needed a friend to write a short paper on her integrity. She asked me, and this is the story I set down in that paper. When she read it, she had no idea how much her efforts had meant to me then, or how much they still mean in my life. To me, that is exactly what a true friend is.

1. for as long as I can remember 自我記事起2. I will never forget what this friend did for me through the whole 2 weeks.     我永遠不會忘記這位朋友兩周來為我所做的一切。3. Not only did she stick with me, she also did everything she could to make it more interesting.    她不僅和我在一起,而且還盡她所能使這次經歷變得更有趣。4. She had no idea how much her efforts had meant to me then,or how much they still mean in my life.    她根本不知道她的努力對我來說有多重要,無論是那時候,還是現在。可以使用neither/nor進行改寫:She didn"t know hou much her efforts had meant to me then, nor did she know how much they still mean in my life.

做一名合格的“搬運工”

免責聲明:本文僅代表文章作者的個人觀點,與本站無關。其原創性、真實性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容文字的真實性、完整性和原創性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并自行核實相關內容。

//image99.pinlue.com/thumb/img_jpg/UuXPHd0tlxkLvjOwGWxicrf3iaZJYlEyKMxW2M50DaI34vliaXnXFuW6rlDLHnBVcJvjlXbOpUOJXJic1weXbOUp7g/0.jpeg
我要收藏
贊一個
踩一下
分享到
相關推薦
精選文章
?
分享
評論
祖拉的世界