?? 瓦瓦祖拉:《罗密欧与朱丽叶》,致敬世界上最美好的爱情和艺术 - 祖拉的世界|上古卷轴阿祖拉被口爆

《罗密欧与朱丽叶》,致敬世界上最美好的爱情和艺术

安德烈里欧 小提琴版

而其中,1968年由弗兰克·杰弗瑞里导演的版本,自问世以来就一直被视为典范之作:

出演女主角的奥丽维娅·赫西被称为最美的“朱丽叶”,朱丽叶一角不仅是她演艺生涯的第一个明星角色,而且还让她先后获得1969年David di Donatello Award“最佳女主角”奖和金球奖“最具前途女演员”奖。

《爱情多美丽》

(本文选自豆瓣已注销用户的一篇影评)

一位意大利人拍摄的莎士比亚,就是完美的叙事加绚丽的色彩,英仑玫瑰盛开在地中海的阳光下,既有北方的缜密思维,也有南国的想象力。

我为故事而感动,也为色彩折服。

意大利在感官方面的天才是无人可比的,影片的色彩充满了拉丁民族那种对于红与橙的迷恋,而用以描绘这种色彩的镜头又是如此的舒缓唯美,宛如一副拉斐尔的油画。

我最欣赏的场景就是那对恋人躺在床上,裸露着年轻身躯。

男孩仿佛是热拉尔笔下的丘比特,女孩是纯洁的普絮克,这个时刻,世界似乎静止了,为这一对新人祝福,这是恋爱的时刻,这是我们的时光。

这是一部导演的作品。

之所以这么说,是因为演员显然是服从于导演本人对于原著的忠实,而非长久以来舞台上对演员的高超演技的要求。两位年轻人的表演是清涩不成熟的,而这正是导演追求的,正是这种天真与未经雕饰的气质才符合影片所要表达的年轻人的爱情。

作为女主角的赫西并不美,绝非那种一见惊艳的美女,但是她却有一种世间可贵的清纯之美,不染纤尘,就象莎士比亚所称的,是一只小鸽子,小羊羔,温顺可爱,纯洁动人。她的眼神是天使一般的圣洁,又象少女那样单纯。

男主角的扮演者简直就是一个所有少女心目中标准版本的情郎罗密欧,年轻英俊,多情温柔,是英国风格的白马王子,没有意大利式的暴烈的冲击力。两人的演技虽然稚嫩,但是有爱,爱是伪装不出来,他们把年轻人那种纯洁而热烈的爱表现得很真实,有爱,就可以原谅一切技巧上的不完美。爱胜过一切,这正是故事的主题。

唯一值得称赞的演员倒是保姆的扮演者,这个角色在传统舞台上是一个很重要的角色,很多剧院甚至有规定,要演朱丽叶先演保姆。这个角色很难扮演,既要有母亲的慈祥也要有小丑的幽默,对任何演员都是一个挑战。

关于电影音乐,已经和这部作品一样成为了永恒的经典。

意大利人可以拍出世界上最美丽的电影,也可以唱出世界上最动听的歌曲,那悠扬哀伤的曲调恰是一支爱情的悲歌。

世界上最美好的是什么,是爱情和艺术。

美好是因为不可得,爱情宛如宗教,一个完美的爱情故事就是一个宗教奇迹,奇迹不是人人都享有的。为爱而死,就象是宗教的殉道士,将瞬间的爱化为永恒的守护。在这个冷酷而世俗的世界上,我们的爱情又在那里呢,在这混乱而繁杂的人海中,那一个与我四目交汇,迸出爱的火花的人又是谁呢。

在这个没有爱,也没有人敢爱的世界上,爱情又在哪里呢,我的爱人在哪里呢。

我绝不承认两颗真心的结合,

会有任何障碍,爱算不得真爱,

若是一看见人家就改变转舵,

或一看见人家就转弯离开。

哦,绝不,爱是亘古长明的灯塔,

它定睛望着风暴却兀不为动,

爱又是指引迷舟的一颗恒星,

你可以量它多高,它所值却无穷,

爱不受时光的拨弄,

尽管红颜皓齿难免遭受时光的毒手,

爱并不因为瞬息的改变而改变。

它巍然伫立直到末日的尽头。

我这话若说错,并被证明不确,

就算我没写诗,也没人真爱过。

--莎士比亚十四行诗第116首

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。

http://www.bygkuu.com.cn/style/images/nopic.gif
我要收藏
赞一个
踩一下
分享到
?
分享
评论
祖拉的世界